neljapäev, 12. november 2015

Westoffhauseni häärberi saladus 13. peatükk



13. peatükk

  Oli päikesepaisteline suveilm. Doktor Marjapuu, kodanikunimega Leana Marjapuu ja Ralf Eischen võtsid kuurortlinna promenaadil, kollase-punase triibulistel rannatoolidel päikest. Rannakohviku terrassilt kostus Richard Claydermanni klaveripala „What a wonderful world“ ning puhkajad nautisid seda, igaüks omal moel. Paarkümmend meetrit eemal päevitas kõhukas, ilmselt Itaalia päritolu mehemürakas, kes lausa suurel häälel loole kaasa elas. Tõsi küll, see oli omamoodi põnev ja koomiline, seda enam et mees meenutas välimuselt Placido Domingot ja isegi ta hääl oli sarnane kuid pisut kõrgema falsetiga, kuid mehe kirglik laulmine segas veidi puhkajaid. Leana lohistas oma rannatooli pisut Ralfi poole, lausa nii, et eemalt vaadates tundus nagu istuksid nad ühel, pisut laiemal toolil.
„Kallis, sa oled nii ahvatlev! Ma tahan sind siin ja kohe!“ kuulis mees õrna naishäält. Sellest piisas ja Ralf hakkas Leanat kirglikult suudlema, mille peale naine talle kõrvakiilu anda tahtis. Mitte, et talle Ralfi lähedus ei meeldiks, aga isegi puhkusel olles oli Leana kinni oma tohtriameti reputatsioonis. Leana lükkas Ralfi endast eemale ja hakkas rannatooli tagasi lohistama. Ralf tundis temas ära solvunud naise ning püüdis vabandust otsida, kui nägi vale Domingot nende eees seismas. „Oo-so-le-mi-jooo...“ lõi võõramaa mees oma hääle taas valla ja „noorpaar“ unustas insidendi. Kui hõbehääl oli oma etteaste lõpetanud, otsustasid „noored“ rannatarbed kokku pakkida ja piki ookeani kallast jalutama minna. Vale Domingo küll podises midagi võõramaa keeles, kuid Leana ja Ralf tegid näo, et nad ei mõista teda. Kuigi Leana mõistis, oli ta ju kunagi isegi itaalia keelt õppinud, no nii rohkem oma lõbuks, kuna ta oli ja on siiani arvamusel, et itaalia keel on maailma kõige ilusam keel. Ja keelte valdamine tuleb ju ikka ainult kasuks. Pealegi elas Leana noorepõlvesõbranne Milanos ja vahel sõbrannet külastades sai isegi keelt praktiseeritud. Leana oli kunagi armunud itaalia lauljasse Toto Cutugnosse, kelle osad laulud olid talle lausa pähe kulunud. Tollal, kui Leana puberteedi eas oli fännati itaalia muusikat ikka väga. Juba siis unistas Leana reisimisest Itaaliasse, aga sügaval nõuka ajal ei olnud see lihtsalt võimalik, kui sul just tutvust ei olnud.
„Vabandage noorhärra, ma olen kodust range kasvatuse saanud.Juba minu vanavaemad olid kõrge reputatsiooniga, rääkimata mu vanematest. Minu isa lasi mu kadunud emal olla daam elupäevade lõpuni. Daam õlgkübaraga suviti ja daam mustas mantlis, viltkübaras ja kõrgekontsadega sukksaabastes külmematel aastaaegadel. Ema ei pidanud kunagi osa võtma taluga seonduvatest talgutest, vaid pidi meid, mind ja minu kahte nooremat õde kodus hoidma, meile klaverit, tšellot ja oboed õpetama. Ema oli mu haritud pedagoog, Otsa kooli diplomiga. Enne isagi tutvumist oli ta tegev ühes kammerkooris ning pedagoog ühes lastemuusikakoolis, kuid isaga tutvudes jäi ta koduseks. Nad mõlemad olid unistanud suurest perest ja juba peale isaga tutvumist, kümne kuu möödudes sündisin mina. Ma olen seda meelt inimene kes leiab, et ilmtingimata ei pea sulle kallim inimene kordama kuidas ta sind armastab, ei pea survestama ka partnerit neid sõnu lausuma. Kuigi sõnal on jõud ja vägi, devalveerub sõnad minu jaoks ja kaotavad väe ja tähenduse kui neid kogu aeg korrata. Oma tundeid ja armastust saab näidata ka muul viisil. Ma ei arva, et intiimsem elu peab ilmtingimata toimuma pimedas ja teki all, aga ma leian et teatud tegevused on kahe inimese jaoks pühad, need oma kahe inimese omavahelised asjad, mida ei pea demonstreerima rahva ees. Me pole ju näitlejad kes lavalaudadel on sunnitud mängima kedagi teist. Me oleme meie ja elame ikka oma elu, ka oma intiimelu. See muidugi ei välista seda, et me ei tohiks omavahel intiimelust rääkida. Seda lausa peab tegema, kui tahad et suhe toimiks ka mõõnaperioodidel. Inimesele on loodus ju andnud suu pähe ja ilusa, kõlava hääle, mida me peame kasutama, või vähemalt võiks kasutada. Jah, ma ei poolda ka introvertsust, kuigi mingil määral võiks ka seda igas inimeses olla, et ta ei laotaks oma hingeasju, nagu vaipu üle põranda, millest igaüks üle käib ja poriseks tallub. Jah, ma olen kohati konservatiivsete eluvaadetega inimene, kuid nii on mind maasta madalast õpetatud ning oma pere tavasid ja traditsioone hoian ma oma südames kindla koha peal. Neid ei saa keegi sealt ära võtta, see ongi minu introvertsus.“ lõpetas Leana oma monoloogi, mille jutustamise vahele Ralf kordagi segada ei söandanud. Ta võttis seda nagu õpetust, kuna Leana vastu oli tal, lisaks tunnetele ka väike aukartus, ikkagi meedik, kes ta terveks ravis. Sõnal meedik oli Ralfi jaoks kogu aeg olnud eriline tähendus, see tähendas talla midagi suurt ja võimsat, midagi sõanaselatamatut, sest ise medistsiinikauge inimesena ei suutnud ta mõista mismoodi küll saab inimese aju nii tark ja kõikvõimas olla, et ta suudab sõna otseses mõttes inimese, nagu konstruktori otsast lõpuni uuesti kokku monteerida. Ralf ei suutnud isegi seda mõista kuidas inimene kannatab ja talub teise inimese verd, sest isegi oma verd nähes oli vaja teda tihti nuuskpiiritusega ellu tagasi turgutada. Juhtus Ralfile pind kätte minema, kui juba oli oht minestamiseks. Mees oli kuulnud, et negatiivse reesusfaktoriga verd omavate inimese kiiks pidigi see olema, kuid ta ei mõistnud miks üldse peavad olema verel erinevad reesusfaktorid ja miks üldse vered omavahel kokku ei tarvitse sobida. Saniteride või moodsalt üteldes hooldusõdede töö iseloomu ei suutnud ta ka mõista, sest nemad pidid valmis olema kõige hullemaks, ka lahkunu silmade sulgemiseks. Ralf ei teeks isegi kalli raha eest sellist tööd, tema jaoks on üldse kogu meditsiin üks suur ja võimas, kuid õõvastust tekitav maailm, millest ta suure kaarega eemale hoiaks, kui vaid saaks. Ralf ei mõistnud ka seda miks Leana talle pikka monoloogi üldse pidas, kui ise provotseeris meest, kui naine ise lausus; „Kallis, sa oled nii ahvatlev! Ma tahan sind siin ja kohe!“ Kuid ta ei söandanud naiselt seda küsida, sest tema arvamist mööda on naiste maailm üldse veider ja ettearvamatu, loomulikult ka naised, kuigi elu ilma nendeta ta ka ette ei kujutaks. Sestap mees vaikis ja toitis oma introvertsust edasi.
„Tere varaõhtut, patsient Eiscen! Oli, kas uni oli nii magus? Mul on rõõmusõnumeid ka. Homme saate haiglast välja juhul, kui teie analüüsida tulemused on rahuldavad,“ seisims unesegase Ralfi voodi eest tema raviarst, doktor Leana Marjapuu, kellega ta oma unenäos just romantiliselt aega veetnud oli. Ralf vahtis unesegaselt jahmunud näoga raviasrti ja ta ükski rõõmulihas ei andnud endast märku. Mees ei tahtnud kuidagi sellest ilusast unenäost välja tulla, ta ei tahtnud enam hetkegi haiglaseinte vahel olla, kuid unenäod , eriti kui nad nägijale meeldivad on juba kord ulmad mis ei tarvitse reaalseks saada, kuid võivad.
„Kas sa ei rõõmustagi? Kas sind täna ikka kraaditud on?“ esitas raviarst mehele stampküsimusi, mis patsiendi veel rohkem segadusse ajasid. Tundus, et ta isegi ei olnud rõõmus oma raviarstist silmarõõmu nähes. Küllap oli oma osa ka kangetel medikamentidel mida ta viimasel ajal oli manustanud, küllap oli ta ka see mees kes ei tahtnud unenäost välja tulla, või ei suutnud, sest osad inimesed elavad peale ärkamist päris pikalt veel ulmas. Küllap võis ka veel mõni põhjus olla, aga kui inimene ei räägi, siis ju ei tarvitse teised seda teadagi.
„Ma kutsun kohe õe, kraadime sind ära ja siis ma räägiks teiega veel,“ sõnas raviarst, kui juba astuski õde palati uksest sisse. Selle hetkel tirises Ralfi telefon.

12.11.2015.a.

Mai

Kommentaare ei ole:

Postita kommentaar