Eile hakkasin lugema Regina Jaaksoni jutustust "Kõige magusam vili. Alistumine." Just jutustus on see, kohe kindlasti mitte romaan.
Miks ma selle raamatu endale ostsin? Kes pärnakatest ei teaks või ei tunneks armsat Tre Raadio saatejuhti Reginat? Minul on au tunda ja kuulsin raamatust juba enne ta sündi. Pealegi on Regina üks särtsakas, sümpaatne ja tark naine. Temperamentne, krapsakas ja positiivne pealekauba. Reginaga viimati kohtudes mainis ta, et tal on romaan sündimas, millele kirjutab ka järge. Olin ka teadlik, et selles raamatus on palju erootikat, aga ma ise mainin, et asi on erootikast kaugel, see raamat on üleni seksi täis, minu jaoks natuke liiiiga palju, kuigi ühes hea raamatus peab (minu jaoks) olema sündi, seksi ja surma.
Raamat on sama kirglikult kirjutatud, kui kirglik Regina on. Aga....andke andeks mu otsekohesust, kui kohutavad kaaned! Ühed koledamad kaaned üldse, mida ma näinud olen! Kui ma autorit ei tunneks, ma sellise kaanekujundusega raamatut ei ostaks ka, ja ma ilmselt pole ainuke, kuulsin kahte meestrahvast raamatupoes vestlemas, ka neile üldse ei meeldinud. Jagan nende arvamust 100%.
Need küünlad oleks nagu mõnest vene muinasjutust välja lõigatud (mitte, et mul midagi vene muinasjuttude vastu oleks), need üldse ei sobi sellel raamatule! Ja teiseks see pruun toon!!! Annotatsioon on ülihea, kutsub ostma, aga jah,,, need toonid, seda annotatsiooni on ka väga raske sealt tumedate toonide seast lugeda. Ma südamest loodan, et selle raamatu järgmise osa kaaned oleks raamatule kohased, sest raamat on hea, väga ladus lugemine ja hea käekiri autoril. Tohutult haarav ja mõtlemapanev.
Mõne kivi viskakisn toimetaja kapsaaeda, õigupoolest olen tulnud keeletoimetusele rõhku panna, sest seda "ratsionaalsust" on ikka väga palju mainitud, hakkas häirima. Lisaks kordub sõna "oli" meeletult palju. Toon ühe lõigu näiteks:
/ Eesti juunikuu hommikutele tavapäraselt oli tänagi õues meeldivalt soe. Päikegi oli tõusnud ja paistis mõnusalt. Nagu tavaks oli saanud, alustasin oma hommikut rahuliku mediteerimise ning tänu avaldamisega. jne.../
neid kohti on ikka väga palju, järgmine:
/Olin iga päev selle kõige eest siiralt tänulik. Ja muidugi ka kõikide muude täitunud unistuste eest. Varem oli minu elus olnud hetki, mil ma ei mõistnud, kuidas üks või teine asi oli toimunud. Või miks. Kuid pidin nentima, et olin paljusid asju lihtsalt hinges väga tahtnud ning need olid kuidagi minu juurde saabunud. Teinekord küll mitte kohe, kuid need olid minu ellu siiski tulnud. Hiljem sain aru, et see oli külgetõmbeseadus, mille abil tegelikult iga inimene oma elu niiviisi kujundab, vastavalt indiviidi enda soovidele muidugi. Sestap ongi ülioluline tunda igapäevaselt siirast..../
see lõik on küll täitsa toimetamata...
Lihtsalt nii kahju, autoril on väga hea fantaasia aga loogiline on ju, et esimese raamatu puhul ei oska ega näegi ta oma vigu (ma ei näe oma vigu siiani) sest ta on süžees nii sees ja paneb rõhku just sellele samale süžeele....
Kirjavigade puhul pigistan silma kinni, neid ikka ette tuleb ja üleüldse kipub arvutimaailm rikkuma kirjakeelt, seda igas mõttes. Komavigu leidsin ja mõnes kohas, kus lause ehitust oli muudetud, polnud toimetaja näinud, et mõni sõna jäi topelt teksti sisse.
Raamat kõneleb ühest, pealt vaadates, õnnelikust abielust, kus peres kasvab 3 last. Kõik tundubki korras olevat, aga siis armub pereema oma mehe parimasse sõbrasse ning neist saavad armukesed. Mis saab edasi sellest loe juba ise. Väga põnev lugu ja üldse tohutult eluline raamat. Haarab niivõrd, et sa ei saa seda käest panna. Nüüd jään suure huviga järge ootama, sest see tuleb. Tean, et tuleb. Ja neid tuleb veelgi.
Aitäh, armas Regina, et nii hea raamatu kirjutasid! Libedat sulge!
Rahva Raamatu lehelt:
Raamat
KÕIGE MAGUSAM VILI. ALISTUMINE
Chris tõusis püsti,
et mulle džentelmenlikult toa uks lahti teha. Meie kehad sattusid
hetkeks kohakuti, tema suu oli minu omast vaid sentimeetrite kaugusel.
Minu hingamine kiirenes, keha läbistas jälle kerge värin, vaatasin
mehele oma suurte, ilmselt nagu hirmunud hirvesilmadega otsa ning
neelatasin.
Chris silmitses mind oma
kelmika naistemehe pilguga ning lausus heasoovlikult: „Ilusaid
unenägusid sulle, Lara! Loodan, et puhkad end homseks mõnusasti välja!“
ISBN | 9789949581917 |
---|---|
Ilmumisaasta | 2019 |
Keel | eestikeelne |
Formaat | Pehmekaaneline |
Lehekülgi | 240 lk |
Mõõt | 208x148x12 (mm) |
Kirjastus | HEA TEGU |
Lisamise aeg: | 05.03.2019
Kaupluses püsikliendile:
14.77 €
Kaupluses:
15.55 €
Kaup kätte: Kiirtellimusega: homme, 06.05
|
5. mai. 2019.a.
Vana-Rääma
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar