pühapäev, 17. aprill 2016

Westoffhauseni häärberi saladus 53. peatükk



  53. peatükk

 Vanamees läkastas. Tema väljaveninud ja võidunud dressipüsid olid põlvedelt rohelise krimpleenriidega paigatud, nende värv oli vaevu eristatav potisinisest dressipükstest. Ühes käes hoidis ta ajalehest keeratud plotskit ning teises poolroostes portsigari. Vana läkiläki tema peas oli nii auklik, et kiilakas lagipea paistis läbi. Vanamees läkastas nagu tiisikuhaige, aga hoidis plotskist, nagu elu kallimast talimasnist, kinni.
„Mida sa, kurivami, siin läkastad!? Kas keegi kustsu sind siia!?“ räuskas Ralf, kuni ehmatas vanamehe justkui elutuid silmi nähes. Vanamehe silmad olid kaetud kaega, ühe vikerkest oli sinist, teise pruuni värvi, ehk siis tegu oli heterokroomiaga. Vanamees silus oma rinnuni ulatavat habemepahmakat ning ei teinud Ralfist väljagi, nagu ei kuuleks.
„Kuuled ka või? Hakka astuma!“ muutus peremees taas rahutuks.
„Mes sa, peremees, tõreled! Egas ma kellelegi kurja tee. Mo vanad jäsemed ei kuula enam sõna, korra persetan ja loivan edasi. Rahune nüüd! Oless sa naa vana, kui mina, ei tahass sind surm ka ühti. Kui sa, pojake, vaid teaksid mida selle häärberi seinad kõneleks, kui nad rääkida oskass. Mess sa mo peale ikke pahatass. Lähen juba!“ sai papi lõpuks sõnad suust.
Ralfil hakkas korraga vanamehest isegi kahju.
„ Aa, nüüd ma mõistan, ka sina, peremees, oled jahmunud mu erinevat värvi silmadest. Ää karda, ei mina mingi posija ole. Ka pole see värvivahe tingitud silmahaigusest, kaest, mida hetkel põen. Ei ole ma ka silmi vigastanud, sündisn säärasena. Tänapäival räägitass, et tegu pidavat olema geneetilise mutatsiooniga, kuid vanasti, kui mede vanused alles noored olliva, arvasivad teadjad, et vaid nõiad sünnivad säänsete silmadega, või kuulsad inimesed. Näe, omal ajal sai pailu lõõtsa tõmmata ja isegi postekooris laudud, kuid ei minust kuulsust saanud. Meda sa hing ikka ihaldad, kui elad naa vaeselt, et ei ole leivaraasugi süia. Noid näguripäivi tuli mede peres ikka tihti ette. Ah, mess ma siin ikka latran, hakkan, hakkan, kohe hakkan minema.“ ajas vanemees ennast trepilt püsti, viskas plotskiotsa näpunipsuga häärberi hoovi, oigas ja sulges enda järel krääksuva värava.
Öhöö-öhöö, läkastas taat, kissitas oma poolvidukil olevaid nõiasilmi, pühkis nina varrukasse, vaatas Ralfi poole ja lausus;“Pojake, ole sa tänatud. Me veel kohtume, kui vanatühi mind enda manu ei vii. Küll ma sulle siis pajatass, kui aig lubab. Praegu aga nägemiseni, loodus kutsub,“ ja läinud ta oligi.
„Mari-Liis, mina kardan, ma tahan koju,“ jonnis Keiro. Kerdo kortsutas kulmu ja ootas Mari-Liisi reaktsiooni, sest ka tema oli segaduses.
„Mida te jonnite! Mina veel armastan teid, kui oma vendi ja vennad peaks just tugevamad olema. Mehed ju peavad ka naisi kaitsma, mitte jonnima. Ma ütlen issile, et ta viib teid oma koju ära. Teiega ei saa üldse koos mängida, eriti sinuga, Keiro.“ pahandas tüdruk.
„Eiiii!“ hüüdsid kaksikud ühest suust. Ralf oleks selle hüüde peale kohe reageerinud, aga ta oli oma mõtetega alles ilmselt vanamehe juures. Ilmselgelt häiris teda miski või keski. Mees istus samale trepile kus kohast vanamees oli lahkunud, pani pea käte vahele ja lastele tundus, nagu pühiks ta pisaraid.
„Mari-Liis, lähme tuppa, ma ei taha siin olla,“ hakkas Keiro taas jonnima. Mari-Liis tahtis taas midagi nähvata, kuid mõtteisse vajunud Ralf tekitas ka temas hirmu ning ta vaikis. Tüdruk tõusis pingilt püsti, viipas poistele käega ja juba nad liikusid häärberi juurde.
„Issi, kes see onu oli? Issi! Issi! Miks sa ei vasta!“ lausa karjus Mari-Liis Ralfi ees seistes.
„Rahu nüüd. Ärge kartke, lapsed. Vanu inimesi tuleb austada, nad ei tee kellelegi kurja. Tunnen ennast hetkel väga halvasti, et selle kutsumata külalise peale häält tõstsin. Ta ju lihtsalt istus ja puhkas jalaga. Vanadel inimestel ikka väsivad liigesed ära. Ärge teie kunagi vanade inimeste peale karjuge. Vabandan teie ees, et ise seda tegin. See oli kole. Ausalt.“ olidki Ralfi silmad veekalkvel.
„Kui ma kunagi laps olin, lausus vanaisa alati mulle kuldseid sõnu, õpetas viisakusreegleid ning rääkis palju sõnumisest. Teate, oma sõnadega, just halbade sõnadega, tuleb ettevaatlik olla, sest elu on juba kord nii paika pandud, et kõik halb mida me teistele teeme või soovime, tuleb bumerangina meile kunagi tagasi. Teate mis on bumerang? Ei tea? Bumerang on V tähe kujuline ese, mida vanasti valmistati puust ja luust, ning neid kasutati jahirelvana. Kuna bumerangil on kaks poolt, siis halba soovides tekib justkui peegelpilt ja nii tulebki kõik soovijale tagasi. Sellepärast ärge kunagi ütelge midagi halba, kui te ei taha ise hiljem halvast osa saada. Kui ma kunagi vanaisale kaebama läksin, et keegi liiga teinud oli, lausus ta alati; „kuidas koer külale, nõnda küla koerale.“Ma ei saanud sellest aru. Arvasin, et kui koer haugub, haugub küla talle vastu. Hiilisin salaja õhtu, kui vanaisa magas, õue, hakkasin koera õrritama, et ta haukuma hakkas, jäin ise ootama, et kas küla hakkab vastu haukuma, kuid ei kuulnud. Siis arvasin, et süüdi on vihmane ilm, et vihm summutab hääled. Järgmisel hommikul üritasin vanaisa käest selle vanasõna tähendust teada saada, kuid jäin ikka pika ninaga, sest ei julenud tunnistada, et vastu ööd Pontut õrritamas käisin. Alles aastate pärast taipasin mida vanaisa selle vanasõnaga ütelda tahtis. Nimelt oli ta näinud kuidas ma liivakastis naabripoisi liivalosse lõhkusin ja naabripoiss mulle selle eest liiva pähe puistas. Alles aastate eest sain aru, et see vanasõna oli vaid piltlik, et tõde oli selle sisse peidetud. Kuid siis ma solvusin vanaisa peale, sest olin harjunud, et ta alati mind kaitses ja mulle tundus, et ta tollel korral kaitses minu sõpra.
„Issi, aga ükskord vanaema tõreles minuga, ütles, et ma ei tohi visata tänaseid toimetusi homse varna. Ise võttis seljast oma määrdunud põlle ja viskas selle esikusse nagisse. Siis ma saingi teada, et nagi on varn. Aga ma ei saanud aru miks ei tohi toimetusi varna vista ja vanaema oma põlle võib. Kas siis vanemad ini mesed võivad kõik asjad varana vista ja lapsed ei tohi? Miks?“ oli Mari-Liis hämmingus.
„Hmmm,“ muhels Ralf ning näis, et ta tuju muutus kordi paremaks.
„Tead, tütreke, siin on tegu taas vanasõnaga. Memm ilmselt ei tahtnud sulle halba, ta lihtsalt kutsus sind korrale või üritas ka sulle viisakusreegleid õpetada. See varn on selles vanasõnas ka piltlik, kuid tegelikult tahtuis memm ilmselt sellega ütelda seda, et kui sa midagi tegema hakkad, tee lõpuni, näiteks korista kasvõi oma mänguasjad ära, sest muidu poolikud asjad kuhjuvad ja tekitavad suurt segadust. Memm ilmselt suunas sind just heale teele, et sinust ei kasvaks karistamatut ja lohakat inimest. Pealegi tasub vanasõnu tõepähe võtta, sest need on kord juba enne meid leiutatud ja neil on alati tõeiva sees. Kas jutt tundus arusaadav?“ küsis Ralf. Kõik kolm noogutasid peaga, kuid ei iitsatanud sõnagi. Lapsed olid mõtteisse vajunud.
„Loodus kutsub!“ hõikas ühtäkki Keiro, pani käe kubemele ja jooksis häärberisse. Selle peale manas kogu seltskond muige huulile. Vanamehe vanasõna oli õigesti tõlgendatud.


17.04.2016.a.

Vana-Rääma

Kommentaare ei ole:

Postita kommentaar